광고 / Ad

[문화재청](국영문 동시 배포) 국립고궁박물관, 이달의 추천 유물로 <보소당인존장> 소개

btn_textview.gif

  문화재청 국립고궁박물관(관장 김동영)은 인장(도장)에 각별한 애정을 가지고 있던 헌종(憲宗, 재위 1834~1849)이 자신의 인장들을 보관했던 <보소당인존장>을 6월의 ’큐레이터 추천 왕실 유물‘로 정해 국립고궁박물관 상설전시장에서 소개하고, 3일부터 온라인(유튜브)으로도 공개한다.
  * 국립고궁박물관 유튜브: https://www.youtube.com/gogungmuseum
  * 문화재청 유튜브: https://www.youtube.com/chluvu
 

  학문과 예술에 대한 열정이 남달랐던 헌종은 ’우천하사(友天下士, 세상의 선비와 벗하다)‘, ’연향(硯香, 벼루의 향기)‘ 등과 같이 자신의 생각이나 취향을 담은 문구를 인장으로 새기고 보관하였다. 소장했던 인장들은 ?보소당인존(寶蘇堂印存)?이라는 책으로 펴낼 만큼 각별한 애정을 보였고, <보소당인존장>은 바로 이 인장들을 보관했던 장(가구)이다.
  * 보소당(寶蘇堂): 헌종의 당호, ‘소동파(중국 북송의 시인)를 보배로 여기다’라는 뜻


  보소당인존장은 두 점이 짝을 이루고 있으며 각각에는 ’보소당인존전집(前集)‘, ’보소당인존후집(後集)‘이라는 이름이 새겨져 있다. 장의 내부는 좌우에 5개씩 모두 10개의 서랍이 들어가는 형태로, 문 안쪽에는 각 서랍의 위치마다 종이를 붙여 인장의 순서와 수량을 표시하였다. 마치 책을 입체화시켜 놓은 것과 같은 일목요연한 만듦새는 이 유물의 주인이었던 헌종의 애정과 관심을 잘 보여준다. <보소당인존장>은 국립고궁박물관 ’궁중서화실‘에서 헌종의 인장들과 함께 실물로 볼 수 있다.


  박물관 입장은 코로나19 확산 방지를 위한 방역수칙을 준수한 가운데 진행하며 국립고궁박물관은 직접 방문하지 않아도 국민 누구나 볼 수 있도록 박물관 누리집(gogung.go.kr)과 문화재청·국립고궁박물관 유튜브에서 국영문 자막과 함께 해설영상도 공개한다.


The National Palace Museum of Korea Presents the Cabinet for the Seals in Bosodang injon as the Curator’s Choice for June
- The Storage Where King Heonjong Organized His Seal Collection to Be Showcased in the Gallery and on YouTube / June. 3




The National Palace Museum of Korea (Director: Kim Dong-Young), an affiliate of theCultural Heritage Administration of Korea, has selected the Cabinet for the Seals in Bosodang injon as the “Curator’s Choice from the RoyalTreasures” for the month of June. In addition to being displayed in the permanent gallery, the cabinet will be presented virtuallyon a YouTube broadcast starting June 3.
* National Palace Museum of Korea YouTube: https://www.youtube.com/gogungmuseum
* Cultural Heritage Administration YouTube: https://www.youtube.com/chluvu


King Heonjong had an unparalleled passion for both academics and art. He carved and collected seals with phrases embodying his personal concepts and preferences such as “友天下士” (ucheonhasa, associating with the scholars of the world) and “硯香” (yeonhyang, the scent of an inkstone). His enthusiasm for seals is clear in the compilation of his collection in the form of a catalogue entitled Bosodang injon. This month’s Curator’s Choice is the cabinet in which King Heonjongstored his collection of seals.


The Cabinet for the Seals in Bosodang injon is actually a pair of cabinets, respectively inscribed with characters indicating “former” and “latter.” Each cabinet features ten compartments with two columns of drawers. The inner side of the doors have papers indicating the order and quantity of the seals stored in each drawer. The artisanry of the cabinets laid out like a three-dimensional book demonstrates the passion and affection for seals felt by its owner, King Heonjong. The Cabinet for the Seals in Bosodang injon ison display in the gallery of Painting and Calligraphy of the Joseon Royal Court of the National Palace Museum of Korea together with Heonjong’s collection of seals.


The museum may be accessed only through compliance with the requirements in place to reduce the potential spread of COVID-19. Those who are unable to visit the gallery in person can still enjoy this month’s Curator’s Choice virtually through a video with Korean and English subtitles available on the museum’s website (gogung.go.kr). It can also be seen on the YouTube channels ofthe museum and of the Cultural Heritage Administration of Korea.





[크기변환]전면 사진_6월 큐레이터 추천 왕실 유물.jpg

?<보소당인존장>



[자료제공 :icon_logo.gif(www.korea.kr)]

0 Comments

무지개 잉크패드
칠성상회
신한 칼라 터치라이너 0.1 쿨그레이
칠성상회
유진 7자형걸이 대형 와이어 액자걸이
칠성상회
스포티지NQ5 와이퍼 캐프 뷰맥스 레볼루션 RX
칠성상회